• 演讲与口才
  • 演讲技巧
  • 竞聘演讲稿
  • 公众演讲
  • 英语演讲稿
  • 中国梦演讲稿
  • 征文演讲
  • 励志演讲
  • 运动会演讲稿
  • 教师演讲稿
  • 家长会演讲稿
  • 爱国演讲稿
  • 感恩演讲稿
  • 小学生演讲稿
  • 中学生演讲稿
  • 大学生演讲稿
  • 诚信演讲稿
  • 典礼演讲稿
  • 比赛演讲稿
  • 国旗下演讲稿
  • 演讲稿范文
  • 竞选演讲稿
  • 青春演讲稿
  • 发言稿
  • 敬业演讲稿
  • 八荣八耻演讲稿
  • 领导讲话稿
  • 致辞致谢
  • 安全演讲稿
  • 环保演讲稿
  • 春节演讲稿
  • 青年节演讲稿
  • 劳动节演讲稿
  • 建党节演讲稿
  • 建军节演讲稿
  • 国庆节演讲稿
  • 教师节演讲稿
  • 母亲节演讲稿
  • 妇女节演讲稿
  • 护士节演讲稿
  • 清明节演讲稿
  • 爱党演讲稿
  • 元旦演讲稿
  • 就职演讲稿
  • 文明礼仪演讲稿
  • 节日庆典演讲稿
  • 毕业典礼发言稿
  • 即兴演讲
  • 演讲手势
  • 演讲稿写作
  • 演讲比赛
  • 演讲心理
  • 师德演讲稿
  • 学生会演讲稿
  • 校园演讲稿
  • 竞争上岗演讲稿
  • 高考百日演讲稿
  • 比尔盖茨哈佛演讲稿

    idn’t care, but because we didn’t know what to do. if we had known how to help, we would have acted.

    此刻在这个院子里的所有人,生命中总有这样或那样的时刻,目睹人类的悲剧,感到万分伤心。但是我们什么也没做,并非我们无动于衷,而是因为我们不知道做什么和怎么做。如果我们知道如何做是有效的,那么我们就会采取行动。

    the barrier to change is not too little caring; it is too much complexity.

    改变世界的阻碍,并非人类的冷漠,而是世界实在太复杂。

    to turn caring into action, we need to see a problem, see a solution, and see the impact. but complexity blocks all three steps.

    为了将关心转变为行动,我们需要找到问题,发现解决办法的方法,评估后果。但是世界的复杂性使得所有这些步骤都难于做到。

    even with the advent of the internet and 24-hour news, it is still a complex enterprise to get people to truly see the problems. when an airplane crashes, officials immediately call a press conference. they promise to investigate, determine the cause, and prevent similar crashes in the future.

    即使有了互联网和24小时直播的新闻台,让人们真正发现问题所在,仍然十分困难。当一架飞机坠毁了,官员们会立刻召开新闻发布会,他们承诺进行调查、找到原因、防止将来再次发生类似事故。

    but if the officials were brutally honest, they would say: "of all the people in the world who died today from preventable causes, one half of one percent of them were on this plane. we’re determined to do everything possible to solve the problem that took the lives of the one half of one percent."

    但是如果那些官员敢说真话,他们就会说:“在今天这一天,全世界所有可以避免的死亡之中,只有0.5%的死者来自于这次空难。我们决心尽一切努力,调查这个0.5%的死亡原因。”

    the bigger problem is not the plane crash, but the millions of preventable deaths.

    显然,更重要的问题不是这次空难,而是其他几百万可以预防的死亡事件。

    we don’t read much about these deaths. the media covers what’s new – and millions of people dying is nothing new. so it stays in the background, where it’s easier to ignore. but even when we do see it or read about it, it’s difficult to keep our eyes on the problem. it’s hard to look at suffering if the situation is so complex that we don’t know how to help. and so we look away.

    我们并没有很多机会了解那些死亡事件。媒体总是报告新闻,几百万人将要死去并非新闻。如果没有人报道,那么这些事件就很容易被忽视。另一方面,即使 我们确实目睹了事件本身或者看到了相关报道,我们也很难持续关注这些事件。看着他人受苦是令人痛苦的,何况问题又如此复杂,我们根本不知道如何去帮助他 人。所以我们会将脸转过去。

    比尔盖茨哈佛演讲稿〗上级栏目〔

    演讲稿范文

    分页: 1 2
    本文:比尔盖茨哈佛演讲稿
    地址:http://www.wanyebao.com/yanjianggaofanwen/67936.html
    Sitemap:123456